jeudi 12 juillet 2012

Le lac en fete : Le grand final

Je vous souhaite un bon weekend et à Lundi. ( Have a good weekend and Monday. )



Spectacle son et lumière du lac en fête "l'incroyable voyage de Jean-Baptiste" (1912). La nouvelle du naufrage du Titanic arrive dans le village de Courcouronnes. La famille de Jean-Baptiste et le village est en deuil.
Sound and light show in Lake celebrates "the incredible journey of John the Baptist" (1912). The news of the sinking of the Titanic arrives in the village of Courcouronnes. The family of John the Baptist and the village is in mourning.



Mais, cela ne pouvait pas se finir comme cela. Avant de partir , le cousin avait joué les places au Poker, et heureusement il les avait perdu. Jean-Baptiste rentre à Courcouronnes, ou il retrouve son amour et sa famille....c'est la fete.
But it could not end up like that. Before starting, the cousin had played poker in places, and fortunately he had lost. Jean-Baptiste returned to Courcouronnes, where he found his love and family .... it is a celebration.



Un grand feu d'artifice pour le final de l'incroyable voyage de Jean-Baptiste. Un grand bravo et merci a toute l’équipe du lac en fête, c’était un spectacle fabuleux. Et vous pouvez voir le spectacle , fin juin 2013 , avec deux nouvelles représentations. J'espère vous avoir donner envie aux de venir voir le spectacle fin juin 2013.
A large fireworks for the finale of the incredible journey of John the Baptist. A big congratulations and thank you to all the team in celebration of the lake, it was a fabulous show. And you can see the show in late June 2013 with two new performances. Hope this make you want to come see the show in June 2013.

0 commentaires:

Enregistrer un commentaire