dimanche 14 février 2010

Résurrection de Justeen S


Suite de ma collaboration à 20 doigts avec miss Justeen S. Aujourd'hui son texte "Résurrection" sur une de mes photos de la Cathédrale de la résurrection d'Evry. (Texte et traduction (Français-Anglais) de Justeen S. Vous pouvez découvrir son univers sur sa page MySpace).
Résurrection

Si la modernité garde ces monuments sacrés,
Remplis de symboles et d’histoires enchantées,
C’est qu’ils parlent encore au cœur et à la raison.

Les tilleuls argentés, sur la couronne de béton,
Dans un cercle parfait, protègent les prières,
Pour celles égarées, la Croix est un repère.

La divine lumière réchauffe les briques roses :
C’est la maison de Dieu, le refuge des hommes,

Droit d’asile pour les peuples qui s’opposent
A la guerre, l’oppression, à la folie en somme.

La Cathédrale, La Pagode et la Mosquée,
Dans la ville trois sœurs désormais en paix
Accueillent les âmes sans jamais les diviser.
Resurrection

If the modernity keeps these sacred monuments,
Fill with symbols and with enchanted stories,
It is because they still speak to the heart and to the reason.

The silvery lime trees, on the concrete crown,
In a perfect circle, protect the prayers,
For those misled the Cross is a mark.

Divine light warms the pink bricks:
It is the God's house, the refuge of human-being,

Right of asylum for the peoples who are opposed
To the war, the oppression, to the madness all in all.

The Cathedral, the Pagoda and the Mosque,
In the city three sisters in peace from now on
Welcome souls without ever dividing them.
Following my 20 fingers collaboration with Miss Justeen S. Today's text "Resurrection" on one of my photos of the Cathedral Resurrection in Evry. (Text and Translation (French-English) of Justeen S). You can find his universe on the MySpace page).

Aujourd'hui, un GROS GROS BIS BISOUS POUR SON ANNIVERSAIRE A MA MISS CERGIE...Happy Anniversaire Miss

0 commentaires:

Enregistrer un commentaire